indexnei
首页 > 教育教学 > 英语世界    
The Origin of Christmas
What kind of world is it my friend that little children see?
If you love yourself, you should be hard on yourself.
A Forever Friend(永远的朋友)
Halloween
Project AWARE
A mother creates sculptures out of balloons
Unusual places to visit
Why does a woodpecker peck?
比尔盖茨北大演讲谈全球化 称中国年轻人有好时机
彩虹
Autumn
Goals(目标)
习大大“一带一路”高峰论坛演讲(同传版+中英文稿)
the Belt and Road Forum for International Cooperation
The Dragon Boat Festival
英语能力树
听力指南:如何听懂英语本土人士说话
My Father - 父爱无边
风雨哈佛路
 

Benefits of working hard
2017-12-07  作者(来源):[暂无]

Benefits of working hard

火星哥:努力+才华=成功

导读:火星哥布鲁诺·马尔斯是欧美乐坛公认的音乐才子,在最近举行的全美音乐奖颁奖礼上更是一举拿下六项大奖。而谈到自己的成功秘笈,火星哥认为只有一个诀窍:努力。

 

Like it or not, people tend to give labels to singers Adele, pop; Eminem, rap; Miranda Lambert, country. But that rule doesn’t seem to apply to Bruno Mars. The 32-year-old US singer is, in the eyes of The New York Times critic Jon Caramanica, one of the most versatile and accessible singers” working today.

不论你是否喜欢,人们总会给歌手们贴上标签 —— 阿黛尔,流行歌手;姆爷,饶舌歌手;米兰达·兰伯特,乡村歌手。但贴标签这一说似乎并不适用于“火星哥”布鲁诺·马尔斯。在《纽约时报》评论家乔恩·卡拉曼尼卡看来,这位现年32岁的美国歌手是当今活跃在歌坛中“最多才多艺又平易近人的歌手之一”。

 

After hearing the musician display a wide variety of music styles ranging from pop to hip-hop to rock, Caramanica said “there is nowhere Mars doesn’t belong.”

在听完这位音乐人演绎流行、嘻哈、摇滚等多种多样的音乐曲风后,卡拉曼尼卡称“没有哪个曲风是马尔斯无法驾驭的。”

 

Mars won six awards at the American Music Awards on Nov 19, including artist of the year and favorite male artist.

1119,火星哥在全美音乐奖颁奖礼上获得了年度艺人、最受欢迎男艺人等六项大奖。

 

And unlike many of today’s popular singers, Mars didn’t get to where he is via a talent show or the internet. After he left his hometown of Hawaii for Los Angeles, California, to pursue his dreams at 17, Mars was “rejected and rejected and rejected for years”, as he told the Mercury News. Before he was able to appear on stage, he had to prove himself by producing and writing songs for others.

与如今许多流行歌手不同的是,火星哥并非通过选秀或网络成名。正如他在接受《水星新闻报》采访时所说的那样,他在17岁时离开家乡夏威夷,前往加州洛杉矶追逐梦想,“好几年来一直被拒”。在登上舞台之前,他不得不为他人写歌来证明自己。

 

So what does Mars owe his success to? “Spending thousands of hours in a studio learning how to write a song, learning how to play different chords, training [myself] to sing,” he said in an interview on US TV show 60 minutes last year.

那么火星哥认为自己成功的原因是什么呢?“在工作室里花上无数小时来学习创作歌曲、弹奏不同的和音以及练习唱功,”去年他在接受美国电视节目《60分钟》采访时表示。

 

However, it seems that Mars forgot to mention one thing: his amazing talent.

然而,火星哥似乎忘了提及一件事:他出众的才华。