杭州一咖啡店让猫咪当服务员 顾客可扫猫点餐!
A cat cafe named Miaoxiannv (Cat Fairy) inHangzhou, East China's Zhejiang province, hasbecome one of the hottest spots in this city recently, with some customers driving one hour from theother side of the city just to enjoy a new service: scan a cat to order a meal.
近日,位于中国东部的浙江省杭州市的一家叫做“喵仙女”的猫咪咖啡厅成为了“网红”,许多顾客从城市的另一边驱车一小时慕名而来,只为体验一种新型服务:“扫猫点餐”。
Luo An, an overseas graduate from the post-1990 generation, runs the cafe.
经营这家猫咪咖啡厅的老板罗安是一位“90后”海归毕业生。
As Luo seldom stays at the cafe, his only employee would always get into a muddle for beinga waitress, cashier and cat keeper at the same time.
罗安很少呆在店里,这家猫咪咖啡厅只有一个店员。该店员既要当服务员又要当收银员,还要照顾猫咪。
Thus, Luo came up with the idea to dress all the cats in shirts printed with QR codes, enablingcustomers to self-order their meals by using online payment apps such as Koubei andAlibaba's Alipa.
因此,罗安就想出了这个创意,给每只猫咪穿上了带有二维码的衣服,这样顾客使用口碑App或支付宝就能自助点餐了。
Besides QR codes, each cat has a self introduction printed on their clothes, reflecting theirdifferent and funny personalities.
除了二维码,每只猫咪的衣服上还打印有自我介绍,反映出他们独特又有趣的个性。
There are altogether 15 cats at the cafe, with most being stray cats adopted by Luo. Onlythose with tender personalities and vaccinations are allowed to serve customers, Luo said.
这家咖啡厅里共有15只猫,其中大多都是罗安收养的流浪猫。罗安说,只有那些性情温和且接种过疫苗的猫才可以接待客人。